Skip to main content

So Are We all

When I was in elementary-or grade-school, depending on what region of the country you grew up in, we had regular weekly visits by the music teacher. These were the golden days of my school years, those days when we got a reprieve from the brain strain of Mathematics and Science. The reading was always dandy with me. History is fun, but the memorization of dates and locales detracted from the joy of the events for me.And I don’t have enough space or time to express my joy over art sessions.

Back to music...we were taught some amazing folk ballads and they really made an impression on my young child/old soul’s heart. The song I am highlighting here is one of those special ballads, a piece of personal expression almost too melancholy for the frivolous and too prophetic for the old and weary.  For me, it speaks of every person’s journey in this Illusion we call life.

For the detail oriented among you (Dan 😉) I am including a bit of history from Wikipedia. Then there is the ballad, calling to my soul now more than ever. Hearing it in the movie Lost Child on Amazon Prime struck a chord inside me and I have been singing it over and over.  I’m sharing its message with you here.. Open the door to your soul and have a listen.

From Wikipedia:
The Wayfaring Stranger" (also known as "Poor Wayfaring Stranger" or "I Am a Poor Wayfaring Stranger"), Roud 3339, is a well-known American folk and gospel song likely originating in the early 19th century[1] about a plaintive soul on the journey through life. As with most folk songs, many variations of the lyrics exist.
It has been speculated that "Wayfaring Stranger" may have been derived from "The Dowie Dens of Yarrow," a folk song from the Scottish Borders.[2] However, the fact that the two songs differ entirely in subject matter calls the theory into doubt.
According to the book, The Makers of the Sacred Harp, by David Warren Steel and Richard H. Hulan, the lyrics were published in 1858 in Bever's Christian Songster. This may have been the first time the song appeared in print, in English. Steel and Hulan suggest the song was derived from an 1816 German-language hymn, "Ich bin ein Gast auf Erden" by Isaac Niswander.[3]
During and for several years after the American Civil War, the lyrics were known as the Libby Prison Hymn. This was because the words had been inscribed by a dying Union soldier incarcerated in Libby Prison, a notorious Confederate prison in Richmond, Virginia. It had been believed that the dying soldier had authored the song to comfort a disabled soldier, but since it had been published several years before the Civil War had started (and before Libby Prison existed), this was not the case.[citation needed]
Members of the Western Writers of America chose it as one of the Top 100 Western songs of all time.[4]


  1. That's a great song! I love history too, but like you having to memorize all those dates and little bitty facts for test made it such a chore and sucked the fun out of for me.

    1. I know. I always loved learning. Testing was misery for me.

  2. It's a beautiful song. I remember it, but I haven thought about it in many years.

    You're right, I do like the details. Thanks got including those.

    1. I’m glad you liked it, Dan. I’m sure you could have done a better job with the details but I wanted the history there. 😉

  3. That is an incredibly touching song, even more so with his voice!

    1. I think there may be more original versions, but Johnny has a such a raw quality to his rendition. I just had to share it. Hugs, Pam.


Post a Comment

I love hearing your thoughts!